Actualité précédenteActualité suivante Mises à jour automnales 2020Mise à jour hivernale 2020
Le 20/11/2020
Les éditions Manucius continuent de nous offrir des textes lupiniens de Maurice Leblanc oubliés depuis trop longtemps. Après les Milliards d'Arsène Lupin pour la première fois en version complète, le pardessus d'Arsène Lupin, sorti uniquement en version anglaise auparavant et Le pont qui s'effondre inédit en librairie, voici aujourd'hui 813 dans sa version originale. Entendez par originale la version que nos aïeuls ont pu lire dans le quotidien le Journal du 5 mars au 24 mai 1910. Cette version diffère sur de nombreux points de l'édition en volume reproduite depuis.
Il manque à l'édition usuelle entre 100 et 200 pages par rapport au récit paru dans le Journal, des pans entiers de l'histoire ont été escamotés, le récit a été simplifié sur plusieurs arcs narratifs. Ainsi les enquêtes sont plus fournies dans la version éditée par Manucius, les adresses des protagonistes notamment sont découvertes différemment, certains protagonistes sont carrément absents de la version usuelle. Nous redécouvrons également des scènes mémorables avec quasiment des techniques d'espionnage sur l'hippodrome d'Auteuil infesté de pickpockets, un type de lieu peu usité dans les aventures lupiniennes. Mentionnons aussi ce cambriolage maquillé par un faux tournage de film. En 1910 ! cet épisode rappelle que Maurice Leblanc était très au fait des nouvelles technologies de son époque (automobile, téléphonie, électricité, cinéma, radioactivité...). Et cerise sur le gâteau, on redécouvre enfin que l'inspecteur Justin Ganimard a pris sa retraite. Ce qui justifie qu'on ne le rencontre plus dans les aventures suivantes d'Arsène Lupin.
Je ne peux pas lister l'ensemble des différences ici, et mon intention n'est pas de vous gâcher la lecture, seulement vous en donner envie. Philippe Radé, lupinologue reconnu par ses nombreux articles dans l'Aiguille Preuve, a listé pour nous les principaux écarts dans son éclairante préface. Il y expose également plusieurs hypothèses pour expliquer cet élagage en règle, la plus plausible étant que le roman aurait été trop long dans sa version intégrale et que pour des raisons éditoriales il a été exigé de le raccourcir.
Vous l'aurez compris, je ne peux que recommander cette édition aux lupiniens curieux :
Actualité précédenteActualité suivante Mises à jour automnales 2020Mise à jour hivernale 2020
Par Fabien le 2024-08-08![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Par sebastien le 2024-08-08![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Par noellug le 2020-12-01![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Par Fabien le 2020-11-26![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Par noellug le 2020-11-26![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Par DViolante le 2020-11-20![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Par Marianne le 2020-11-20![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Si vous remarquez des manques ou des erreurs n'hésitez pas à me contacter. Je vous en remercie d'avance. © 2011 - 2025 Arsenelupingc